【23法语保研】六校上岸经验帖——中国人民大学+南京大学(令人心动的offer-1)

法语考研狗00

收获offer

中国人民大学法语语言文学

南京大学法语笔译


中国人民大学


1-基本情况

人大只有学硕,而且专业方向仅开设文学方向。

每年外国语学院会举办“全国优秀大学生学术交流论坛”,在夏令营时间段报名,暑假期间公示并通知入营名单,考核时间在预推免的时间段偏前,约为九月初,由于此时大部分高校还未开始预推免考核,很多学校的保研名单也还没出炉,时间上相对富裕一些,所以还有专家学者见面会——院长和各语种的负责人会为我们介绍人大外院以及各个专业的情况。


2-考核题型

专业课综合素质能力测试+第二外语能力测试

✅专业课综合素质能力测试

满分150分,英语能力测试满分50分,总成绩由两项相加得出。专业课综合素质能力题型为自我介绍+经典文学选段考察+专业问题提问。

1️⃣老师都非常非常和蔼可亲,为了舒缓考生紧张的情绪会先邀请我们进行自我介绍,这部分都是可以事先准备的,比较轻松简单,时间似乎是三分钟。

2️⃣随后按照抽取的题目,每人会拿到一段经典文学作品选段,老师会先要求我们把选段朗读一遍,朗读完之后进行翻译。翻译结束后老师会对文段进行提问,看看我们有没有理解文段想要表达的中心意思,还有自己的看法等等。大家可以按照自己理解的自由表达。

3️⃣随后会根据作者,所属流派,文学理论等进行文学知识积累的考察。这部分我觉得需要我们事先做好相关梳理才不容易乱,可以根据 《法国文学大手笔》和车琳老师的《法国文学简明教程》进行准备。

4️⃣随后老师也会提问一些关于个人的问题。

✅第二外语能力测试

题型是自我介绍+主题问答

1️⃣英语版本的自我介绍也最好事先准备一下,记得时间上似乎是比法语的自我介绍要短一些,我当时还超时了,所以最好是准备几个不同时长的版本练习一下

2️⃣随后会给出特定主题,同样让我们先朗读一遍,然后稍微准备一下回答几个问题。只要我们不慌不忙,有条理,并且口语尽量流利一些就问题不大。感觉人大还是挺重视语音语调流利度的,在学法语的同时也别忘了英语呀。


3-成绩公示和个人感想

人大出成绩的效率还是挺高的,很快就在网站公示了,因为本来不打算读文学,准备非常匆忙,基础也比较薄弱,所以算是比较侥幸地拿到了offer。


南京大学

1-基本情况

南大没有夏令营,只有预推免。因为想读MTI所以报名了笔译。简历审核通过之后很快就发送了准考通知,进行了考核。


2-考核题型

➡️专业问答+交传+思政考核

✅专业问答

南大是以群面形式进行的,基本上都是2人一组,我们当时是最后一组,是3个人一起参加的。南大不进行自我介绍,直接进行专业问题提问,同一个问题老师会轮流点我们三人进行作答,顺序会轮换来保证公平。问题要求对翻译理论,翻译准则,翻译家等等有较深了解和自己的理解。可以多读读相关专业书进行准备,比如最常用的 许均老师的《法汉翻译教程》,除此之外还有许多其他的宝藏书籍,可以都去看看。同时老师也会提一些容易事先准备的个人的问题,发挥空间比较大。

✅交传(法汉/汉法)

接下来是每个人做两段交传,基本上大家的主题都是一致的,只是翻译的具体内容不一样。我们那一组当时涉及了政治和经济领域法汉交传和汉法交传的主题是不一样的,是由黄荭老师当场朗读,只听一遍。

✅思政考察

最后是思政考察,这部分可以用中文作答,老师也会用中文提问。问题是和专业及时代相关的,主要是考察对专业的使命的理解。发挥余地很大,老师会很认真地倾听我们的想法,只要我们对专业认识得深就不会有太大问题。


3-成绩公示和个人感想

群面形式确实会给我们更大的压力,因为我们看得到其他考生的表现,就特别考验每个人的知识储备量,口语表达能力还有抗压能力。我想这也是南大选择这样考核的原因。

南大出结果也同样效率很高,虽然未公示成绩,但很快就发来了拟正式录取通知,特别特别感恩能够拿到offer。

保研之路可能就是充满焦虑忐忑和压力的,但是坚持走下去就会是坦途。