个人基本情况
本科是成都的一所双非大学的朝鲜语专业,在校成绩属于班级中上水平,大四上学期过了专八,没有TOPIK证书。
我是四五月开始择校的,结合自身情况,又问了老师和学长学姐,最后选择了湖南师范大学。湖师大的朝鲜语笔译虽然才开设了没几年,但湖师大是211大学,外国语言文学专业又是双一流专业,学校师资也不错,所以在纠结下,最终确定了。
101 政治科目
政治这门每个专业都差不多,看了网上很多经验帖。我高中是理科生,政治基础比较薄弱,所以七月初我就开始学习政治。
前期我每天看徐涛的基础班课程,我看大部分人都是看徐涛的课,他讲的比较有趣,听起来不会犯困。每听完一节课,就做《肖秀荣1000题》对应的选择题,同时关注的一些考研政治的公众号,每天也会发几道政治选择题,看见了就会点进去做。
9月底看完了基础班的课,10月的时候腿姐的技巧班课程也在陆续更新,于是跟着进度,再二刷《肖1000》,选择题的准确率会提高很多。
11月开始背腿姐的《背诵手册》,腿姐会在公众号带背。最后我也只背了腿姐的九页纸,基本上腿姐都压中了,在考试的时候也有东西写。因为今年选择题风格大变,我的政治最后考的只是一个正常分数,68分。
216 翻译硕士朝鲜语
题型:20个选择题 + 2篇阅读 + 1篇作文
选择题部分:
会考察单词、语法、俗语、拟声拟态词、惯用语等等,考的比较广,但是有参考书。
▲有一半选择题都出自《CATTI朝鲜语/韩语三级笔译》这本书。所以从7月初,我每天都看一节这本书的内容,选择题一定要好好做。
语法部分:
我是看了《韩国语语法精讲与训练》,并写完了所有的选择题。这本书语法比较全,全看完会有很大的帮助,对考TOPIK也有很大的作用。其次就是可以做TOPIK的题目,因为题型相似,我把新版TOPIK选择题和阅读都做了一遍。
作文部分:
我是在12月才开始练,也可以参考TOPIK作文,我是写好了,让专业老师帮我修改。
最后就是单词方面,单词十分重要,这个我在翻译部分一起讲。
362 朝鲜语翻译基础
题型:30个单词翻译 + 10个句子翻译 + 4题段落翻译(中翻韩,韩翻中各两题)
单词翻译:
有的是出自《CATTI朝鲜语/韩语三级笔译》这本书,其他的要靠自己平时积累。
句子翻译:
也有一半出自《CATTI朝鲜语/韩语三级笔译》这本书,会考察俗语、惯用语等等。
翻译练习:
翻译需要每天练习,我翻译基础比较差。8月开始我就开始练习《CATTI朝鲜语/韩语三级笔译》这本书后半部分的文章翻译,每天一篇。这本书上的翻译不算老,也有和相关的,涉及的领域也很多,做完还是有很大的帮助。做完这本书的翻译后,我就开始做《중국어 통번역 대학원 입시 마스터》上面的翻译,也是每天一篇,有的比较长的文章就分两天做。这本书上面的翻译有点难,但越往后做越会觉得得心应手。
刚刚开始我是只做中翻韩,因为我觉得韩翻中相对来说比较简单,在11月我开始做韩翻中,最后我坚持把两本《중국어 통번역 대학원 입시 마스터》全部翻完了,在对照译文的时候要把译文中翻译得比较好的部分标红,以便后期查缺补漏。
当然只做书里的翻译是不够的,我每天都会看关注的韩语公众号发的韩语新闻,很多是带译文的,比如堂吉诃德韩语,人民网韩语版,韩语mti,等等。除此之外,也可以看北大出版的《中韩/韩中翻译教程》,我在抉择之下选择了《중국어 통번역 대학원 입시 마스터》, 另外的就没有看了, 有时间拿来锻炼也是可以的。
今年(23年)湖师大的翻译个人觉得还是有点难的,尤其是中翻韩,考了时事热点“减税降费”和双一流大学相关的文章,平时看新闻积累很重要。
对我来说最重要的就是单词积累,每天都积累新单词的同时,也要复习之前学过的单词。我在淘宝买了一本艾宾浩斯记忆曲线单词本,我把每天做题、做翻译、看新闻遇到的生词都记到本子上,每天记15个左右的生词,然后根据艾宾浩斯遗忘的时间规律背单词,每天要分别复习一天前,两天前,一周前,两周前,一个月前记的单词,这样就很容易记住单词,效率也很高。
448 汉语写作与百科知识
题型:10个选择题 + 10个名词解释 + 1篇小作文 + 1篇大作文
都比较常规,不难。
我是从7月开始每天背《翻译硕士黄皮书》,但是这个比较容易忘,所以只能边背新的,边复习之前背过的。还买了蜜题百科的会员,上面有很多百科知识的选择题,涉及的领域也很广,每天做20道左右,可以积累到很多百科知识。
前期我花在百科上的时间比较少,所以我后期更加重视百科知识的积累,我会把不太熟的百科知识记在本子上,然后每天看。根据湖师大的真题,可以大概掌握到湖师大喜欢出的领域,就可以重点看这些领域的知识。
到了11月,我开始练习小作文和大作文,可以在网上找到写应用文的教学视频。我买了翻译硕士小黄书配套的百科各校真题,上面有很多类型的应用文范文,可以学习。
大作文积累素材很重要,我买了一本高考作文素材书,上面有很多素材,每天看一两个,在考场上不至于不知道写什么。我会把看见的好的句子和段落记在本子上,有时间也会拿出来看看。最后在考场上自认为自己写的作文还可以。(高中理科生,写作文简直噩梦)
文末碎碎念
最后,我觉得坚持最重要,翻译固然是枯燥无味的,但是一天一天的坚持下来,进步是十分明显的!我就是每天坚持翻译,看新闻,记单词,最后对待考试也不会不畏惧。所以24考研的学弟学妹们,一旦下定决心考某个学校,一定要相信自己,持之以恒,积跬步,至千里。