如何写好一份西语简历?

学了西语能干啥06

又一年秋招季开始啦,小伙伴的简历都写好了吗?想在国外找工作的小伙伴一份西语简历是必不可少的,想知道如何用西语写一份出彩的简历吗?这里小编为大家整理了几条如何写西语简历的建议,赶快和小编一起来看看吧。

 



1, Foto



照片


Debes cuidar mucho la foto que pones en el currículum, ya que es la primera imagen que das a los demás. No elijas cualquiera. 


简历上的照片是你给别人的第一印象,所以简历上的这张照片你要非常注意,不要随便挑选一张。


Te recomendamos que te hagas una buena fotografía, profesional, bien iluminada, donde se te vea la cara, estés mirando de frente y salgas con un gesto amable


建议你专门拍一张高清,光线充足的照片,在照片中你要姿势端正并且目视前方。


Por supuesto, no pongas una foto recortada donde apareces de fiesta, con amigos o en un bar. Debes trasmitir una imagen seria y profesional.


当然,不要选择一张与朋友在酒吧聚会时裁剪后的照片。你必须通过照片传达一个严肃而专业的形象。

 



2, Datos personales



个人信息


En tu currículum, los datos personales son imprescindibles. Son una parte importantes para que los entrevistadores se pongan contigo y empezcan a conocerte. En esta parte se debe concluir nombre y apellidos, DNI, lugar y fecha de nacimiento,  dirección personal, teléfono de contacto, dirección de correo electrónico.


在一份简历里,个人信息是必不可少的一部分,这部分是面试官初步了解你和联系你的重要依据。其中你应该写明你的姓名、身份证号、出生地点和出生日期,个人地址,电话号码以及电子邮件。

 

 

3, Experiencia laboral



工作经历


En general, te aconsejamos que pongas antes la experiencia laboral que la formación. Sobre todo, si ya has trabajado en el sector al que aspiras. Las empresas van a valorarla más que los cursos o estudios que tengas. 


通常,对于应聘国外工作的小伙伴建议你把工作经验写在教育经历前面,特别是当你在你应聘的岗位领域有过经验,公司会比你所受的教育更看重这一部分


Debes escribirla en orden cronológico a la inversa, desde lo más reciente hasta lo más antiguo, empezando por los últimos trabajos realizados. Te interesa dar más visibilidad (utilizando negritas, por ejemplo) a la experiencia relacionada con el puesto que quieres conseguir. 


在写工作经验的时候,你可以按照从最近到最早的时间顺序,从最新的工作开始写。你如果想要突出你的经验与应聘职位的相关点,你可以采取一些特殊的形式(例如,使用粗体显示)。


Y si durante mucho tiempo has tenido empleos que nada tienen que ver con el campo en el que quieres trabajar, no conviene que los omitas. En el apartado experiencia debes poner:


如果长期从事过的工作与应聘的工作领域无关,可以考虑不添加这一部分。在描写工作经历这部分你应该包括以下几个关键点:


El nombre del puesto.

El nombre de la empresa.

El periodo de tiempo que estuviste trabajando.

Una breve descripción de las funciones desempeñadas con palabras clave


职位名称。

公司名称。

工作时间。

职位的简单介绍

 

 

4, Formación



教育经历


En este apartado debes incluir tus últimos estudios y dónde se impartieron. En cuanto a la formación complementaria, debes escribir sobre todo la que está relacionada con la oferta de trabajo en cuestión. Para los idiomas es recomendable hacer referencia al nivel, según el Marco Común Europeo de referencia para las lenguas. Es decir, al colocar tu nivel de conocimiento de otro idioma, utiliza los términos: B1,  B2, C1 C2, etc. En vez de «nivel medio», «nivel intermedio» o alto.


在此部分中,必须包括你最近的教育经历及其所受教育的学校。当涉及到其他的培训,你可以首先写与所应聘的工作有关的内容。对于语言水平,建议参考《欧洲通用语言参考框架》中的等级。也就是说,在描述一门语言的知识水平时,使用:B1B2C1, C2等,而不是写“中级”,“中级”或较高。

 

 

5, Brevedad y concesión



简短明了


Para que tu currículum sea atractivo y fácil de leer te conviene ser breve y conciso. Escribe frases cortas. Si hay algo que puedes contar con dos palabras no utilices más. Por ejemplo, en lugar de poner «en este programa me dedicaba a escribir los textos de los vídeos», deberías escribir «redactor de vídeos». Recuerda: huye de las parrafadas y ofrece la información de forma esquemática. Nosotros decimos que el buen currículum debe ser «escaneable». O sea, que la persona que lo lee pueda captar los datos más importantes en tan sólo unos segundos. Los seleccionadores de personal tardan una media de 7 segundos en decidir si un CV es interesante o no. Tenlo en cuenta. Quizá este ejemplo te ayude.


为了使你的简历具有吸引力并且易于阅读,你应该使你的简历简洁明了。尽量写简短的句子。如果有什么可以只写两个词描述,就不要使用更多的词汇。例如你可以用redactor de vídeos代替en este programa me dedicaba a escribir los textos de los vídeos


切记:避免繁琐,提供关键信息。我们说好的简历应该是“可扫描的”。换句话说,阅读它的人可以在几秒钟内捕获最重要的数据。招聘人员平均需要7秒钟来决定简历是否能引起他们的兴趣。请记住这关键的一点,这会对你非常有帮助。

 

一份好的简历在一定程度上取决于你能否找到一份好的工资,希望以上的建议对大家有所帮助,最后祝大家在这次春招战役中,找到一份满意的工作!