最新!2023年北京语言大学亚非语言文学真题回忆

堂吉诃德韩语01

考研就像海洋

只有意志坚强的人才能到达彼岸
本文分为4️⃣个部分组成
请耐心看完
希望对大家有所帮助

01


734 综合韩国语.


一、标发音 (5个)
국법
신여성
향로
미닫이
앞마다

二、单选题 (10个)
选词汇和选语法

三、阅读题 (3篇文章,10个小题)
第一篇:
有关美术馆和博物馆的什么舞蹈,和文化有关的内容;
第二篇:
有关物价上升下降的内容,主要说了物价下降情况下,市民购物的心理;
第三篇:
网络平台职业的收入,比如外卖小哥、网约车之类跟网络发展有关的职业的工作时间和收入。
*文章不难,但答案不是很好选题目有选择标题、单词、语尾、和文章内容相一致/不一致等题目。

四、翻译 (4个中翻韩,4个韩翻中)
内容一:中翻韩(以下均是文章大意)
1、因为疫情导致全球经济萧条,但我国的出口达到历史第一,这得益于我国经济的全球竞争力。
2、今天是象征冬天开始的“立冬”,但不是太冷。全国气温比昨天上升了1-3度,南部地区气温上升*度,比昨天气温高。
3、我们将竭尽全力向大家展示一个别开生面的奥运会。世界都在期待中国,中国也为此做足了准备。
4、经常登山的**居然对登山这么着迷,真是了不起。登山能让人随时感受到山的魅力。

内容二:韩翻中(均是文章大意,单词部分有出入)
1、연초부터 연말까지 농지, 기업, 지역사회, 군대 다 바쁜 한 해를 보냈고 노력하고 헌신하고 좋은 성과를 얻었다.
2、여름에 동해안에 즐겼다면 이제 여름인데 강원도 고원 지역 편창에 갑시다. 평창에 사시사철 볼거리, 즐길거리 등 많은 곳을 꼽습니다. 평창의 성취를 맛보려면 가을이 **(类似于最棒最好的一个单词,记不太清了
3、2004년 지진 해일 동남아를 덮**(忘记具体单词怎么写了类似于席卷覆盖之类) 인도네시안에 어학연수를 했던 김영희는 황급히 귀국했다. 뉴스를 통해 현지 소식을 알고 상상보다 더 심각했다.
4、영국 금융위기 때문에 **부증권 발행 97%로 급격히 감소했다. 자본자들은 재산안전으로 발행이 힘들어졌다는 것이다.
翻译题比较常规,类似本科翻译课考试题的难度。

五、写作(600字)
꼭 만나 보고 싶은 사람

综韩题目也不算太偏,比起改革前的topik题要容易一些,备考时大家可以用改ge前的TOPIK练习!
北语的题目个人感觉比较注重区分相近意思单词和词尾的能力,平时练习的时候建议多注重区分🔍


02


836 韩国语语言学、韩国语言与文化.


一、将下列汉字词写成固有词,固有词写成汉字词(5个)
미워하다
높이다
감소
독서
충만

二、名词解释(5个)
부사
복합어
어휘장
방언
다의어

三、写出你所熟知的五个俗语(5个)

四、举例说明下列现象(4个)
1、간접 인용에 대해 설명
2、서법에 대해 설명
3、연결 어미 ‘-(으) 러’와 ‘-(으)려고’에 대해 설명
4、한국어의 교착성

五、论述(3个)
1、어휘 의미 변화의 원인과 유형
2、훈민정음 창제 원리에 대해 설명
3、한중 언어 문화의 공통점과 차이점에 대해 설명

*总的说来今年的题与前几年不太一样,考察的知识面变广了
备考的同学除了熟悉语言学课本上的知识外,一定平时多注意了解一下课外的知识!也可以多看看韩综或者有关韩国文化的书,拓宽知识面,发散思维


03


241 二外英语.


一、语法词汇选择(20个)
可以用华研外语1000题来练习备考,但总体比1000题简单。

二、完形填空
我是用华研外语的英语一完形填空练习的,难度不及华研外语,备考时建议大家多注重近义词辨析

三、翻译
内容一:中翻英
关于学习语言的内容

内容二:英翻中
关于休闲娱乐方式的内容
*翻译的段落都不长,难度不及四六级,平时练习多注重语言的流畅度就可以。

四、阅读理解(四篇)
难度低于四六级,平时好好背单词就行,题目也比较常规,做题细心就好

五、写作(200字)
如果能改变家乡的一项东西的话你想改变什么?


05


备考书籍建议.

 
1️⃣23考研复试备考资料
2️⃣超全!24考研资料包
‼️文末可领‼️


05


学姐寄语.


在决定要考学硕之前一定要想清楚自己是否对语言学习有很大的兴趣,不然看有关语言学的书是比较痛苦的,而且书籍都是全韩文,内容也比平时上课接触到的要深入很多。
但是,如果你确定了自己的心意,那就请全力以赴
每天规划好复习的时间,按部就班地进行就好,保持一颗平常心,考前也不要太紧张焦虑,考场上碰到没复习到的也不要慌,人难我难不怕难
希望所有决定踏上考研这条路的朋友们都可以考入自己理想的校园。
加油