双十一即将到来,想必大家也经历了【条条大路通某宝】的抖一抖,除此之外,每次但凡和朋友在口头/语音聊天时提到了想要某种产品,稍后在某个软件可能就会看到它的身影;猜你喜欢更是掏空钱包之功能啊
不过今天我们话题的焦点是这些功能背后的【大数据】,或者说,我们应该如何在大数据“横行”的数据保护自己的数据安全🈲 让我们一起来做好手机的安全防护,保卫信息安全(ง •_•)
今天通过一篇简单实用的西语文章,让我们详细了解一下如何保做好手机的安全防护。
手机中绝对不能存储的五样东西
Nuestros teléfonos móviles se han convertido en casi una extensión más de nuestro cuerpo, ya que es muy raro que una persona salga de casa o vaya a hacer algo dejando su smartphone detrás. Estos dispositivos almacenan todo tipo de información personal y confidencial y por ello suelen ser el objetivo número uno de los ciberdelincuentes.
我们的手机几乎成了我们身体的延伸,很少有人出门或外出办事不带手机。手机上存储了各种个人和机密信息,因此往往成为网络犯罪分子的头号目标。
confidencial
adj. 私密的;保密的
ciberdelincuente
m.f. 网络罪犯
ciber前缀-网络
ciberataque
m. 网络攻击
colarse
prnl. 混入,潜入,偷偷进入
intromisión
f. 干涉;侵犯
1️⃣Fotos DNI y documentos oficiales
身份证照片和官方文件
A pesar de que es muy cómodo tener fotos o fotocopias de tus documentos oficiales para cuando tengas que ponerlos al rellenar algún formulario o similar, con estas fotos de nuestra información personal, los ciberdelincuentes pueden suplantarnos y cometer varios delitos bajo nuestro nombre con tan solo acceder a nuestra galería de fotos.
DNI
Documento Nacional de Identidad
国民身份证
suplantar
tr. 冒充
galería de fotos
相册
亲密照片和视频
chantajear
tr. 敲诈,勒索
víctima
f. 受害者(无论男女 la víctima)
密码
perfil
m. 简介,概况,个人信息
银行账号
Los ciberataques normalmente buscan dos cosas, tus datos personales y los bancarios, por ello tener registro de tus números, claves de acceso o Pin en tu teléfono nunca es una buena idea.
网络黑客通常在寻找两样东西,你的个人信息和银行信息,因此在你的手机上记录你的账号、密码或PIN码绝对不是一个好主意。
Pi
个人识别码。它是一种用于身份认证和访问控制的数字密码,用户可以使用它来保护个人设备(如手机、银行卡等)或登录个人账户。
Esto se aplica también a cualquier otro tipo de mensaje que pueda contener información confidencial y sensible ya sea personal o de trabajo. Este tipo de archivos o documentos se deben de proteger siempre, por ejemplo, puedes usar el 'modo confidencial' de Gmail para ello.
这同样适用于可能包含机密和敏感的个人或商业信息的任何其他类型的文件。此类文件或文档应始终受到保护,例如,你可以使用Gmail 的"保密模式"